扭搭:niǔ dā 基本解释:[have a rolling gait;walk with a swing] [口]∶走路时肩膀随着腰一前一后地扭动●详细解释:亦作“ 扭挞 ”。亦作“ 扭达 ”。扭动;摆动。《儿女英雄传》第四回:“那小的也抱起茶壶来嘴对嘴儿的灌了一起子,纔撅着屁股扭搭扭搭的走了。” 胡适 《歌谣的比较的研究法的一个例》引民歌:“蒲龙车,大马拉,哗啦哗啦到娘家……嫂子出来一扭挞。” 管桦 《井台上》:“五十多岁的人了,扭达着两只小脚,能比的过青年吗?” 张洋 《泥鳅看瓜》:“他在西瓜皮上挖了两个小洞,把西瓜皮往头上一套,扭搭起来,活像个大头娃娃。”★◎ 扭搭 niǔda[have a rolling gait;walk with a swing] [口]∶走路时肩膀随着腰一前一后地扭动★走路时身体左右扭动的样子。《儿女英雄传.第四回》:「嘴对嘴的灌了一肚子,才撅着屁股,扭搭扭搭的走了。」
1、歌词为:“笊篱姑姑下山来,扭扭搭搭招人爱”。”于是笊篱姑姑向哪边舞,人们就跟着向哪边舞。
2、再后来的某一个大半夜,轮到温一刀和胡月儿吵了个天翻地覆,支书老婆扭搭着粗胖身躯也来劝,两个女人又大吵了一架。
3、她长嘘一口气,调整好表情,然后又走回到T台终端,重新目光炯炯,重新像健美运动员一般挤胸,重新垫步转身,扭搭扭搭不慌不忙摇曳着走回去。
4、《泥鳅看瓜》:“他在西瓜皮上挖了两个小洞,把西瓜皮往头上一套,扭搭起来,活像个大头娃娃。
网友评论
最新评论